-
第 八十三 段 (小野の雪)
- むかし、水無瀬にかよひ給ひし惟喬の親王、れいの狩しにおはします供に馬頭なる翁つかうまつれり。日ごろへて宮にかへり給うけり。御送りしてとくいなむと思ふに、おほきみたまひ禄賜はむとて、つかはさざりけり。この馬頭心もとながりて、
枕とて草ひき結ぶこともせじ
秋の夜とだにたのまれなくに
とよみける。時はやよひのつごもりなりけり。みこ大殿籠らであかし給うてけり。かくしつゝまうで仕うまつりけるを、思ひのほかに、御髪おろし給うてけり。正月にをがみたてまつらむとて、小野にまうでたるに比叡の山のふもとなれば、雪いとたかし。しひて御室にまうでてをがみたてまつるに、つれづれといとものがなしくておはしましければ、やゝ久しくさぶらひて、いにしへのことなど思ひ出で聞えけり。さてもさぶらひてしがなと思へど、公事どもありければ、えさぶらはで、夕暮にかへるとて、
忘れては夢かぞとおもふ思ひきや
雪ふみわけて君を見むとは
とてなむ泣く泣く来にける。
枕として、草を引き結んで、旅寝することもしないでしょう
今は秋の夜の長さをあてにできない、春の短い夜ですから
現実を忘れては、これは夢ではないかと、思うことがあります
雪を踏み分けて、あなた様にお目にかかるとは
語 句
現代語訳