-
第 七十五 段 (海松)
- むかし、男、「伊勢の国に率ていきてあらむ」といひければ、女、
大淀の浜に生ふてふみるからに
心はなぎぬかたらはねども
といひて、ましてつれなかりければ、男、
袖ぬれてあまの刈りほすわたつ海の
みるを逢ふにてやまんとやする
女、
岩間より生ふるみるめしつれなくは
汐干汐満ちかひもありなむ
また男、
涙にぞぬれつゝしぼる世の人の
つらき心は袖のしづくか
世にあふことかたき女になむ。
大淀の浜に生えているという、ミルではありませんが
私はあなたを見るだけで、心は穏やかになりますよ、契りあわなくても
袖を濡らして、海人が刈って干している海のミルのように
見ることを逢うことに代えて、あたなはもう終わりにしようというのですか
岩間から生えるミルメが、そのまま変わらずあったならば
潮が引いても満ちても、きっと貝の付くことがあるでしょう
涙に濡れながら、袖を絞っています
あなたの中の冷淡な心は、私の袖のしづくのようです
語 句
現代語訳